从零开始学日语-课前篇 A

从零开始学日语-课前篇 A
Photo by JJ Ying / Unsplash

因为用了 Japanese From Zero 这套书, 所以我也就按照这套书的方法来记录了. 不同于 标日/大家的日语 这类常见的教材, 从零开始学日语这套是为英文使用者编写的. 他的课程是以罗马字作为起点, 我觉得可以算作是拼音. 由罗马字开始, 一点一点的通过替换掉所学到的假名来渐进式的学习.

课前准备知识总共有四部分: A. 发音指南与基础知识. B. 数数. C. 初次见面. D. 出门和回家. 本篇为A部分.


A. 发音指南与基础知识 (了解日语拼音[假名])

为何要学习假名 (这里原文用的Hiragana, 我个人觉得平假名也好, 片假名也好, 都是作为拼音用的)

作者是美国人, 以英文母语的学习者的视角来看, 假名的罗马字母表记法还挺迷惑的. 对中国人来说, 日语的五个元音, 除了 e 和 o 以外, 跟我们小时候学的拼音是一样的. 大体上不会像美国人那样差别过大.

按照这套书的进度的话, 在学习平假名/片假名之前, 会先用罗马字母来表达. 这个对于学过拼音的我们来说, 也是适用的.

日文的书写系统

日文有三个书写系统 (书里对这三个标了英文的注音, 很像小时候我们初次接触英文时候拿汉字给单词注音. 勾起了回忆, 哈哈哈 ):

  • Hiragana (平假名)
  • Katakana (片假名)
  • Kanji (日文汉字)

日文汉字, 不同于平假名/片假名, 每个字都有它的含义. 而且很多字都有多重含义, 读音也不同. (多音多意这个事情中文也是一样, 很多时候我们感慨中文的博大精深就是因为这个. 可能会有朋友陷入“汉字是唯一流传下来的表意文字“这个有些误导的说法的误区, 感兴趣的话, 可以展开读一下这篇科普 汉字是表意文字吗. 国内的一些视频课程, 到这个地方就差不多要聊起所谓“当用汉字“之类的概念了. 作为一个零基础的学习过程来说, 这些概念我觉得现阶段确实没有必要普及. 学习是个过程. )

平假名/片假名. 假名是从汉字演变过来的的一些简化的注音用的符号 (至少我是这么理解的, 作为拓展知识, 一些视频教程会在教授50音图的时候把假名的演变过程一并讲了. 我的体验来说, 在学习的初期, 了解这些内容对初期学习的帮助不大 ). 所以假名的作用主要就是注音, 它们本身没有特别的含义.

日文的书写是需要这三个书写系统一起用的. 平假名和日文汉字放在一起用来组成日文的单词. 片假名大部分时候就是用来表示外来词. 日常生活中呢, 这三种形式和罗马字母的表达方式都会经常见到.

Japanese Menu - I took this picture of a menu whilst on holiday in Tokyo, the whole thing hand drawn and the nice parts circled!
Photo by Kevin Borrill / Unsplash (如上图中三种书写系统的混合使用.)
日文的发音

日文只有一百多个音. 所以想要讲好日语不是件难事. (有些教材里这会儿就要提到中文的四个声调, 以及日文里声调的问题. 对此我的感受是, 这个阶段, 不知道这些不影响学习. 虽然这时候对于一些单词的发音会不准, 但这不是这个阶段学习的重点 ). 日语的所有发音都是基于五个元音的. 这里的语音是用的 ttsmp3 所提供的基于文字生成的. 简单听了下, 有些音也不完全对. 反正课前篇, 听个意思先.

罗马字母 近似拼音 读音 示例 读音
a ā
akai (红色的)
i ī
inochi (生活)
u ū
uma (马)
e
ebi (虾)
o
otoko (男)

基于上面这些基础音节, 我们来看几个元音与辅音的组合.

罗马字母 近似拼音 读音 示例 读音
ka
ka (蚊子)
shi
shiru (知道)
tsu
tsuru (鹤)
ne nai
neko (猫)
po paō
tanpopo (蒲公英)
双元音

其实就是日文里的长音, 还挺常见的. 把一个正常音节拉长一拍就是长音了. 有些书会在长音音节上划个短线来标记. 大部分教材都会给出个表格, 就是看到两个元音连续出现的时候, 如何判断是不是长音. 我们这里也列一下好了. 元音后面加"-"来表示长音的, 一般用在片假名上面.

罗马字母 近似拼音 读音 示例 读音
aa, a- ā~
okaasan(母亲)
ii, i- ī~
ojiisan(祖父)
uu, u- ū~
zutsuu(头疼)
ei, ee, e- aī~
oneesan(姐姐)
ou, oo, o- aō~
moufu (毯子)

再多几个长音的例子:

kyoutsuu
普通 otousan
父亲
satou
obaasan
祖母
heiwa
和平 sensou
战争
yasashii
温柔 isogashii
忙碌
长短音节的比较

一个日文单词通过拉长某个音节完全可以变成另外一个词. 来看几个例子:

ie
房子
iie

obasan
阿姨,婶婶
obaasan
祖母

ojisan
叔叔,舅舅
ojiisan
祖父
双辅音

其实就是其他教材里说的促音. 但是讲道理零基础去学一门语言的时候, 是不是知道促音这个概念, 不太重要. 知道遇到了该怎么发音, 怎么在键盘上打出来就好了. 读音上, 就是个短暂的停顿. 举个栗子, sakki. 本身只有两个音节, 但是发音的时候占三拍, 因为中间那个短暂的停顿. 相同的两个音节, 有没有中间的停顿, 表达的含义大相径庭.

roku
6
rokku
rock(摇滚乐)

mata
又,再
matta
等等